– Да. Но только это на самом деле. Я видела вас в машине с Майклом, и еще там был какой-то толстяк с жирными волосами...
– Это Джо Баррас, мой шурин.
– А женщина – ваша жена?
– Кристин? Да.
– И маленькая девочка, Эми.
– Да, Эми. – Ричард кивнул, словно тяжелая рука пригнула книзу его голову.
– Где они сейчас?
Он с трудом поднялся на ноги, вышел из кафе и пошел через площадку стоянки. Девочка, прихрамывая, выбежала за ним.
– Ричард, постойте! Куда вы?
– Куда? Я не знаю, Розмари Сноу.
– Подождите! Только одну минуту!
– Я не могу ждать. Мне надо достать машину.
– Как?
Ричард пожал плечами:
– Украду.
– Честное слово, мистер Янг, это не так легко, как кажется.
– Есть другие предложения? – он сам поморщился от горечи, прозвучавшей в голосе.
– У меня есть фургон.
Ричард резко остановился и посмотрел ей в глаза. В глазах девочки он увидел понимание, сочувствие, боль. Мужчина устало вздохнул:
– Извини. Я вел себя как настоящий мерзавец, – он слабо улыбнулся. – Я не хотел... – и, не найдя слов: – Извини. У меня был чертовски дурной день.
Она ответила на улыбку.
– А у меня чертовски дурная неделя!
– Давай попробуем начать сначала. Я – Ричард Янг. – Он протянул ей руку.
– Розмари Сноу, – повторила девочка, отвечая на рукопожатие. – Когда я увидела, что вы выходите из автобуса, оставила машину в переулке.
– Ты гналась за мной?
– И еще как долго!
Ричард посмотрел на тоненькую девочку. Ветер дунет – улетит.
– Пожалуй, у нас найдется о чем поболтать, а?
Ее улыбка стала веселее.
– Я тоже так думаю.
Ричард собирался ехать прямо по адресу, полученному от Майкла. Однако теперь, после того как Майкл подставил его, было очевидно, что и адрес окажется фальшивкой. Розмари предложила узнать номер в ближайшей библиотеке и выяснить все по телефону.
Это, несомненно, заняло бы меньше времени, чем добираться до Норфолка, только чтобы выяснить, что Миддлтон-холла не существует в природе.
По дороге они торопливо обменивались информацией. Розмари рассказала, что вначале Майкл, по-видимому, был искренне заинтересован в ней, и только когда то создание разнесло ферму и погнало ее через поле, осознал, что с девочки не будет толку, – и попросту бросил.
Теперь Ричарду стала понятна реакция Майкла на упоминание о Розмари Сноу. Вероятно, тот был уверен в гибели девочки, и только услышав ее имя от Эми, догадался, что она могла уцелеть. Несомненно, новость, что жертва превратилась в охотницу, не обрадовала его.
Ричард понимал желание Розмари предупредить их о замысле Майкла. Этот человек явно готовился использовать Эми так же, как прежде – Розмари. Каким-то образом это должно было восстановить союз с тем созданием, которое он называл Зверем.
Уяснив положение дел, Ричард снова принялся грызть пальцы от нетерпения, мечтая, чтобы чертов фургон отрастил крылья.
Розмари остановила машину на стоянке у библиотеки, однако они еще минут двадцать просидели в кабине, горячо обсуждая ситуацию. Глаза Розмари горели таким огнем, что Ричард догадался: преследование Майкла стало для девочки своего рода святой миссией.
Наконец они оказались в здании. Ричард счел, что проще всего дозвониться в ближайшую к Миддлтону библиотеку и узнать, что там известно о Миддлтон-холле.
Идея была простой до смешного, но Ричард заранее боялся услышать ответ.
В это же время в пятидесяти милях от них Майкл завел машину на стоянку и сказал Кристин, что пойдет купить для Эми конфет и лимонада.
Едва скрывшись из виду, он вытащил из кармана мобильный телефон и набрал номер.
– Алло. Спиро? Это Майкл. Слушай, я возвращаюсь. У вас все готово? Я хочу закончить это дело сегодня же вечером.
Голос на другом конце провода начал почтительно возражать, но Майкл прервал его:
– Это меня не интересует. На этот раз точно сработает. Я уверен. Теперь вот что... Я останавливался с Янгами в Глеб-коттедже в Банвике. Пошлите туда как можно скорее несколько человек. Они обнаружат в районе сарая некоторый... беспорядок. Пусть все приберут. Понятно? И еще: как насчет той девчонки, Розмари Сноу? Ладно, продолжайте искать. Когда найдете, пошлите ее на ферму. Ладно, Спиро, действуй.
Майкл убрал телефон, сделал покупки и вернулся к стоявшей в тени дерева машине. Джо беспокойно расхаживал рядом.
– Что у нас со временем, Майкл? Мы не дождемся, пока эта штука обрушится нам на головы?
Майкл тепло улыбнулся:
– Не беспокойтесь, Джо. До этого еще далеко. Вовсе не о чем беспокоиться.
К полудню они получили ответ, и теперь Ричард, понурившись, сидел на поребрике. И библиотека в Миддлтоне, и областная библиотека в один голос заявили, что Миддлтон-холл снесен десять лет назад. На этом месте теперь разбит городской парк.
Розмари присела рядом и, после недолгого колебания, погладила его по плечу.
– Не огорчайтесь. Найдем.
– Где?
– Сумела же я найти вас.
– Ты сейчас что-нибудь видишь?
Девочка закрыла глаза.
– Нет, ничего. Но...
– Постарайся!
– Я стараюсь, Ричард. Он потер виски.
– Извини. Мне бы только вытащить Кристин и Эми, пока он не... – Ричард не договорил.
– Идемте, – Розмари поднялась. – Сядем в машину.
Ричард разглядывал проезжавшие автомобили в безумной надежде увидеть машину Майкла с Джо, Кристин и Эми на заднем сидении. Внезапно он вздрогнул от пришедшей в голову мысли.
– Что с вами? – спросила Розмари.
– Майкл. Найду – убью. Богом клянусь, это не фигура речи. Я в самом деле его убью.